refetuada:  “Você é incrível demais para ser apenas uma

refetuada: “Você é incrível demais para ser apenas uma

indicativo:  Com quantas lágrimas se faz um oceano?— Carlos

indicativo: Com quantas lágrimas se faz um oceano?— Carlos

indicativo:    Nunca se arrependa de algo que um dia tenha feito

indicativo: Nunca se arrependa de algo que um dia tenha feito

indicativo:  “— Eu a amava. — Não ama mais? — Pelo bem

indicativo: “— Eu a amava. — Não ama mais? — Pelo bem

desvaneceram:  “Tenho uns ataques de melancolia mas não é

desvaneceram: “Tenho uns ataques de melancolia mas não é

desvaneceram:  “Eu transbordo amor, calmaria e paz. Em troca

desvaneceram: “Eu transbordo amor, calmaria e paz. Em troca

indicativo:  “A ironia é a minha marca registrada.” —

indicativo: “A ironia é a minha marca registrada.” —

obstruirei:  “O amor é gratuito. Então distribua aos montes.”

obstruirei: “O amor é gratuito. Então distribua aos montes.”

adesejei:  “Eu me sinto assim, às vezes, vazio. Às vezes,

adesejei: “Eu me sinto assim, às vezes, vazio. Às vezes,

indicativo:    Com quantas lágrimas se faz um oceano?— Carlos

indicativo: Com quantas lágrimas se faz um oceano?— Carlos

 Carlos Eduardo Saltzman.

Carlos Eduardo Saltzman.

indicativo:  “Sorria. Você tem o melhor sorriso que eu já

indicativo: “Sorria. Você tem o melhor sorriso que eu já

poetavazio: “Você se apega tanto a falsas esperanças que

poetavazio: “Você se apega tanto a falsas esperanças que

indicativo:Trabalhe com seu cérebro, lembre-se que seu coração

indicativo:Trabalhe com seu cérebro, lembre-se que seu coração

indicativo:Meu coração têm 2 átrios, 2 ventrículos e você.—

indicativo:Meu coração têm 2 átrios, 2 ventrículos e você.—

planteador:  “Eu me sinto assim, às vezes, vazio. Às vezes,

planteador: “Eu me sinto assim, às vezes, vazio. Às vezes,

indicativo:Sente e chore. Melhor perder uns minutos do que uma

indicativo:Sente e chore. Melhor perder uns minutos do que uma

importunarei: “A madrugada é o ponto fraco dos fortes.”

importunarei: “A madrugada é o ponto fraco dos fortes.”

indicativo:E se eu partisse? Você choraria por mim? Perderia

indicativo:E se eu partisse? Você choraria por mim? Perderia

indicativo: “Don’t cry. Traduzindo para o português é finja

indicativo: “Don’t cry. Traduzindo para o português é finja

desmoralizado:  “A ironia é a minha marca registrada.” —

desmoralizado: “A ironia é a minha marca registrada.” —

adesejar:  “Talvez eu não esteja pronto para deixar de te

adesejar: “Talvez eu não esteja pronto para deixar de te

indicativo:Eu gosto de escrever para uma pessoa que não consegue

indicativo:Eu gosto de escrever para uma pessoa que não consegue

docearei:  “— Me mate, por favor! — Só se for de amor.”

docearei: “— Me mate, por favor! — Só se for de amor.”

estacaodocaos: “Tenho uns ataques de melancolia, mas não é

estacaodocaos: “Tenho uns ataques de melancolia, mas não é

indicativo: É ruim se sentir triste, na maior parte do tempo.

indicativo: É ruim se sentir triste, na maior parte do tempo.

ultimocaos:  “Tenho uns ataques de melancolia mas não é todos

ultimocaos: “Tenho uns ataques de melancolia mas não é todos

poetavazio: “Você se apega tanto a falsas esperanças que

poetavazio: “Você se apega tanto a falsas esperanças que

indicativo: Eu gosto de escrever para uma pessoa que não consegue

indicativo: Eu gosto de escrever para uma pessoa que não consegue

consistia:  “A ironia é a minha marca registrada.” —

consistia: “A ironia é a minha marca registrada.” —

consistia:  “Eu gostaria de ser tudo o que você pede nos seus

consistia: “Eu gostaria de ser tudo o que você pede nos seus

indicativo:  “Na primeira vez, eu acreditei em todas as suas

indicativo: “Na primeira vez, eu acreditei em todas as suas

indicativo:Sente e chore. Melhor perder uns minutos do que uma

indicativo:Sente e chore. Melhor perder uns minutos do que uma

consistia:  “Eu me sinto assim, às vezes, vazio. Às vezes,

consistia: “Eu me sinto assim, às vezes, vazio. Às vezes,

consistia:  “A ironia é a minha marca registrada.” —

consistia: “A ironia é a minha marca registrada.” —

manuscrite:  “Tenho uns ataques de melancolia mas não é todos

manuscrite: “Tenho uns ataques de melancolia mas não é todos