u.u

u.u

El truco está en acomodar bien las pulseras.

El truco está en acomodar bien las pulseras.

Todos mis exnovios caben en la chingada sabiendolos acomodar

Todos mis exnovios caben en la chingada sabiendolos acomodar

Quiero jugar al Charlie Charlie pero llevo dos horas tratando

Quiero jugar al Charlie Charlie pero llevo dos horas tratando

Eu tentando me acomodar na cadeira da escola:

Eu tentando me acomodar na cadeira da escola:

“La técnica es: acomodar bien las pulseras y sonreír.”

“La técnica es: acomodar bien las pulseras y sonreír.”

daizukedzk:  solo bocetos para acomodar ideas, claro, nunca animare

daizukedzk: solo bocetos para acomodar ideas, claro, nunca animare

oh-teimosa:  “Eu irei me acomodar para observar o por-do-sol

oh-teimosa: “Eu irei me acomodar para observar o por-do-sol

A minha, a sua, a nossa cor não é motivo de vergonha, vergonha

A minha, a sua, a nossa cor não é motivo de vergonha, vergonha

     “Sentada em um lugar escuro e sombrio, onde não terá

“Sentada em um lugar escuro e sombrio, onde não terá

Eu tentando me acomodar na cadeira da escola:

Eu tentando me acomodar na cadeira da escola:

Ni tu tienes la culpa de que yo no sepa el tiempo regresar, y

Ni tu tienes la culpa de que yo no sepa el tiempo regresar, y

El truco está en acomodar bien las pulseras.

El truco está en acomodar bien las pulseras.

maybeistrueornot:  Ninguém sabe direito o que é felicidade, mas,

maybeistrueornot: Ninguém sabe direito o que é felicidade, mas,

É chatinho, né? Quando você tenta acomodar, mas no fim acaba

É chatinho, né? Quando você tenta acomodar, mas no fim acaba

Não se acomode, se vc se acomodar , vc nunca irá chegar na

Não se acomode, se vc se acomodar , vc nunca irá chegar na

Todo cabe en una tazita sabiendolo acomodar…

Todo cabe en una tazita sabiendolo acomodar…

El truco está en acomodar bien las pulseras.

El truco está en acomodar bien las pulseras.

Eu tentando me acomodar na cadeira da escola:

Eu tentando me acomodar na cadeira da escola:

Eu tentando me acomodar na cadeira da escola:

Eu tentando me acomodar na cadeira da escola:

El truco está en acomodar bien las pulseras.

El truco está en acomodar bien las pulseras.

poetavazio:  “Não acomodar com o que incomoda.” — O Teatro

poetavazio: “Não acomodar com o que incomoda.” — O Teatro

“Uma das melhores coisas em Charlie é que ele não fica

“Uma das melhores coisas em Charlie é que ele não fica

Algunas personas son como las televisiones antiguas: les tienes

Algunas personas son como las televisiones antiguas: les tienes

“La técnica es: acomodar bien las pulseras y sonreír.”

“La técnica es: acomodar bien las pulseras y sonreír.”

Ninguém sabe direito o que é felicidade, mas, definitivamente,

Ninguém sabe direito o que é felicidade, mas, definitivamente,

Cuando Dios la estaba creando, entra un ángel y le pregunta

Cuando Dios la estaba creando, entra un ángel y le pregunta

“La técnica es: acomodar bien las pulseras y sonreír.”

“La técnica es: acomodar bien las pulseras y sonreír.”

Eu tentando me acomodar na cadeira da escola:

Eu tentando me acomodar na cadeira da escola:

etonorwell-rp:  Os quartos dos alunos possuem aquele ar de casa,

etonorwell-rp: Os quartos dos alunos possuem aquele ar de casa,

hojasrecienbrotadasdeunarbol:  poetaprohibido: Amo esa manera

hojasrecienbrotadasdeunarbol: poetaprohibido: Amo esa manera

restringe:   A vida é sacrifício, fechar os olhos e se entregar,

restringe: A vida é sacrifício, fechar os olhos e se entregar,

favoreceis:  Se a solidão bater na porta, deixe-a entrar, sirva

favoreceis: Se a solidão bater na porta, deixe-a entrar, sirva