Ni te perdí, ni me perdiste, nos perdimos. Y si nos vimos, no
nao-te-perdi-me-livrei-de-voce: Apesar de tudo que vivi , não
Ni te perdí, ni me perdiste, nos perdimos. Y si nos vimos, no
Me duele amarte sabiendo que ya te perdí.
I’m sorry. Eu me perdi no meu caminho, pois trilhei
e eu te perdi... por um erro que eu poderia não ter cometido..
Ni te perdí, ni me perdiste, nos perdimos. Y si nos vimos, no
lalocaalicia: me gustaría correr atrás tuyo, pero hace tiempo
neuroconflictos:No cariño, no te perdí, tú me perdiste.Bufón.
carehamster: Cuando más miedo tuve, casi te perdí. Y de las
puedocaminar-peronoalejarmedeti: si-la-quieres-deverdad-juegatela:
y ahí, justo en el momento en que te perdí, me di cuenta que
Todavia no se cuando te perdi
E sem querer, eu te perdi.
Eu te perdi né?
Paso horas tratando de descifrar ¿que fue lo que paso?, intentando
Ni te perdí, ni me perdiste, nos perdimos. Y si nos vimos, no
Ni te perdí, ni me perdiste, nos perdimos. Y si nos vimos, no
burradasdavida: “Eu nunca sofri tanto a perda de alguém como
revestirr:Copos e mais copos de bebida, o whisky desce queimando
revestirr:Copos e mais copos de bebida, o whisky desce queimando
me-gustan-los-abrazos-sin-motivo: karendubraska: Tu eres mi
Ni te perdí, ni me perdiste, nos perdimos. Y si nos vimos, no
Ni te perdí, ni me perdiste, nos perdimos. Y si nos vimos, no
Ni te perdi, ni me perdiste, nos perdimos...
Ni te perdi, ni me perdiste, nos perdimos...
eres-mi-unica-excepcion: stars-at-the-night: Coldplaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaay
É, acho que já te perdi né...
Eu não te perdi. Eu me livrei de você.
Ni te perdí, ni me perdiste, nos perdimos. Y si nos vimos, no
Ni te perdí, ni me perdiste, nos perdimos. Y si nos vimos, no
Eu te perdi.
¿Por que me cuesta tanto aceptar que te perdí?
Ni te perdí, ni me perdiste, nos perdimos. Y si nos vimos, no
jahatad: creo que lo intenté y te perdí :c
318-1year: Eu queria morrer, só para você sentir a dor de